Prayers … (Lutjet…) – Poem by Delina Kreka / Translated from Albanian into English by Alfred Kola

Poem by Delina Kreka     Prayers …   When heart is broken, it keeps quiet. Because it’s tired of sadness upon! With my eyes on horizon, I send my voice. Prayers on lips, waiting for dawn.     Lutjet…   Kur plas zemra, rri në heshtje. Se lodhur gjendet nga trishtimi! Me sytë […]

  Prayers … (Lutjet…) – Poem by Delina Kreka / Translated from Albanian into English by Alfred Kola

  Poet Who Invents Poem and Destiny – Poem by Dr. Jawaz Jaffri / Translated by: Shoaib Roy

Poem by Dr. Jawaz Jaffri     Poet Who Invents Poem and Destiny   The last time, Across the Koh-e-nida On the canvas of my heart, The verse of her golden figure was scribbled   A mysterious land was under my feet And innumerous question was in my fist Chasing after a voice, I […]

  Poet Who Invents Poem and Destiny – Poem by Dr. Jawaz Jaffri / Translated by: Shoaib Roy

  Iva Katundi publikon librin me poezi dhe përkthime “Shkruaj…” 

Iva Katundi publikon librin me poezi dhe përkthime « Shkruaj… »    Titulli: Shkruaj… Autore: Iva Katundi ISBN: 9 789928 357908 Shtëpia Botuese: Botimet Jozef     « Dy fjalë »   Me këto faqe që po çel, me këto fjalë të pakta dua të shkoj përtej fasadave, përtej atyre « klisheve » të lexuara sa herë hapni një libër […]

  Iva Katundi publikon librin me poezi dhe përkthime “Shkruaj…” 

Mystery by Iswar Prasad Kar

Iswar Prasad Kar's avatarJourney called life

Happy to say that my poem is published on Masticadores india

Image Source: Canva I am a mystery of all mysteries, marvellous and majestic.If you leave me enshrouded in the past,I will be an untold history.If unveiled and unfolded there will be alluring stories. Decoding me isn’t Duck soup.Nights would be spent unslept,for lifetime like a nightbird.Don’t touch me I am a firebolt. Its compelling and […]

Mystery by Iswar Prasad Kar

View original post