Melted in Divine Love (ذبت عشقا) – Poem by Walid Abdelhamid / Translated from Arabic into English by Hela Jenayah Tekali

Poem by Walid Abdelhamid     Melted in Divine Love   I melted into divine love In the celestial abode of my Beloved I was intoxicated Bygone in the holiness of light I mingled with the Moonlight With the sparkling stars nestling in my palms I was born from the womb of a dream […]

Melted in Divine Love (ذبت عشقا) – Poem by Walid Abdelhamid / Translated from Arabic into English by Hela Jenayah Tekali

Kalendari poetik: Charles Bukowski  (1920-1994) / Përgatiti materialin Maksim Rakipaj

Charles Bukowski    Kalendari poetik: Charles Bukowski  (1920-1994)   Më 16 gusht mbushen 102 vite nga data e lindjes së Charles “Hank” Bukowskit, i njohur edhe me emrin letrar Henry Kinaski; u lind në Gjermani ku babai i tij Karl Bukowski (me prejardhje polako-gjermane) qe ushtar gjatë Luftës I Botërore dhe u martua me […]

Kalendari poetik: Charles Bukowski  (1920-1994) / Përgatiti materialin Maksim Rakipaj

Poetry THE MELODY OF LOYALTY FULFILS VOWS (ولِلَحْنِ الوفاءِ عهودُ!!) / Poem by Mahmoud Said Kawash (In both English and Arabic)

Poem by Mahmoud Said Kawash     Poetry THE MELODY OF LOYALTY FULFILS VOWS   Good evening of vigil, beautiful melody, contentment and mercy I see you passing through our humble neighbourhood Putting the pulse of bewilderment in the lap of absence Throwing a soft question mark in my eyes Washing me with coldness […]

Poetry THE MELODY OF LOYALTY FULFILS VOWS (ولِلَحْنِ الوفاءِ عهودُ!!) / Poem by Mahmoud Said Kawash (In both English and Arabic)